考官妙批二则

    古时一考生为文,援引《诗经》“昧(mèi)昧我思之”句,却写作“妹妹我思之。”考官便批道:“哥哥你错了!”
    李鸿章一亲戚参加考试,但这位仁兄胸无点墨,便欲借助李鸿章的名义。他在考卷上写道:“我是中堂大人的亲*”,欲写“戚”,无奈搜索枯肠,只想不起“戚”如何写法,最后写成“妻”字。考官于是批曰:“所以我不敢取!”
    〔简释〕“昧”、“妹”同音,“戚”、“妻”同音,“取”是“娶”的通假字。二位考官下批语时,必然满胸的轻蔑,所以才如此“刻薄”。而二位考生遭讥讽、受唾弃的直接原因,在于笔下出现了别字。

【拓展】