杜甫《曲江对雨》:“林花著雨燕脂湿,水荇(xìng)牵风翠带长。”王彦辅曰:“此诗题于院壁,‘湿’字为蜗涎所蚀。苏长公、黄山谷、秦少游偕僧佛印,因见缺字,各拈一字补之:苏云‘润’,黄云‘老’,秦云‘嫩’,佛印云“落”。觅集验之,乃‘湿’字也,出于自然。而四人遂分生老病苦之说。”诗言志,信矣。
——〔清〕仇兆鳌(áo)《杜少陵集详注》引
〔简释]且不说“湿”字的真切、自然;我们通过这个故事,可进一步明白“文如其人”的道理。润——盎然生意;老——老旷纵达;嫩——秀嫩病弱;苦——凄戚悲苦,虽一字,都与性格身世相符。
附录:
《曲江对雨》(杜甫)
城上春云覆苑墙,江亭晚色静天芳。
林花著雨燕脂湿,水荇牵风翠带长。
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿漫焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。